Word of the Week - SHACKLE/Co Ludzie Powiedzą - lifestyle, podróże; blog; szkoła języka angielskiego

Word of the Week

Word of the Week - SHACKLE

SHACKLE - skuwać w kajdany/pęta; ograniczać

Shackle /'ʃækl/ jest bardzo leciwym czasownikiem i zarazem rzeczownikiem, gdyż jego pierwsze zastosowanie odnotowano już w XII wieku. Jego korzeni można upatrywać się w kilku bardzo starych, a nawet w pra-językach:

1. średnioangielski: schakkyl
2. staroangielski: sceacel lub sceacul
3. pragermański: skakulaz
4. pra-indoeuropejski: skeg

Ponadto, shackle spokrewniony jest, nawet dość blisko z holenderskim schakel, niemieckim Schäckel, duńskim skagle, szwedzkim skakel, czy islandzkim skökull. Pokrewieństwo w brzmieniu i pisowni nie oznaczało jednak, że wyrazy te oznaczały te same czynności lub przedmioty. Przykładowo, skakel był wałem powozu, a schakel - zapięciem, połączeniem. 

Jako że język angielski jest, wg językoznawców, językiem o pochodzeniu germańskim, najbliższym znaczeniowo oraz brzmieniowo wyrazem będzie niemiecki rzeczownik Schäckel, oznaczający to samo, co omawiane przez nas Słówko Tygodnia - kajdany, pęta, ograniczenie. Pamiętajmy jednak, ze to ostatnie, przenośne znaczenie shackle nabyło dopiero w drugiej połowie XVI wieku (najprawdopodobniej lata sześćdziesiąte). 

Rzućmy okiem na definicje naszego bohatera tygodnia sugerowane przez trzy największe słowniki: Merriam Webster, Cambridge i Oxford Dictionary:

- to put shackles on somebody
- to prevent somebody from behaving or speaking as they want
- to bind with shackles
- to make fast with or as if with a shackle
- to deprive of freedom especially of action by means of restrictions or handicaps

Rzeczownik shackle, czyli kajdana lub pęta, posiada następujące synonimy:

NAJBLIŻSZE SYNONIMY:

- handcuff
- irons
- bracelet
- chain
- cuff
- fetter
- band
- manacle
- bond

Sam czasownik shackle posiada dość pokaźną liczbę wyrazów bliskoznacznych:

- adhere
- chain
- clamp
- connect
- constrict
- fix
- handcuff
- swathe
- pinion
- trammel
- restrain
- tether

A teraz popatrzmy jaki użytek z shackle można zrobić w zdaniu:

- "Illinois Clean Jobs Coalition is slamming the lawsuit, saying the filers want to shackle Illinoisans to higher costs and dangerous fuels of the past." - mywebtimes.com
"Why would you shackle yourself to a concrete block and jump in the water?" Ford said. - au.news.yahoo.com
- "
Our duty is to liberate Nigeria from shackle of poverty, suffering, disease, squalor and undemocratic tendencies of Buhari’s government." - ​daily post.ng
- "The healers should not chain them to bed, shackle or punish them for being ill. They should know when to refer." - thenationlonineng.net

 

  • O nas
    Kim jesteśmy

    Wybierz się z nami w podróż po bezkresach Anglii, Szkocji, Irlandii oraz byłych kolonii Imperium Brytyjskiego. Odwiedź nieznane Ci dotąd zakątki i miejsca, które oczarują Cię swoim urokiem. Nieważne, czy jesteś z Lublina, Warszawy, czy Krakowa - ten blog powstał dla Ciebie, by pokazać Ci, że angielski to nie tylko język. To także fascynująca kultura, lifestyle i niesamowite krajobrazy. A jeśli chciałbyś mówić to, co chcesz - tak, jak powinieneś, to zapraszamy Cię do nas na www.coludziepowiedza.co - do najfajniejszej szkoły języka angielskiego w Lublinie :) 

    czytaj więcej

 

http://instagr.am/p/BQIRazRhFZZ/

 

Zobacz też:

  • 1709.2018

    Tajemnica kamiennego kręgu…

    Stonehenge, Anglia

    czytaj więcej

  • 0309.2018

    Szept historycznych opowieści…

    Usk, Walia

    czytaj więcej

  • 2008.2018

    Klątwa w komnatach uśpiona…

    Pałac Kensington, Londyn

    czytaj więcej

  • 2708.2017

    Burzliwe dzieje rzymskiej ery

    Mur Hadriana

    czytaj więcej

Nasza strona wykorzystuje pliki cookies.

Strona używa cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia usług oraz prowadzenia statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia.

Akceptuję, nie pokazuj więcej