Word of the Week - PEEVISH/Co Ludzie Powiedzą - lifestyle, podróże; blog; szkoła języka angielskiego

Word of the Week

Word of the Week - PEEVISH

PEEVISH - drażliwy, poirytowany

W tym tygodniu naszym motywem przewodnim będzie przymiotnik PEEVISH, który wymawiamy /ˈpiːvɪʃ/. Przymiotnik ten oznacza, za Merriam-Webster Dictionary oraz Oxford Dictionary:

1. Querulous in temperament or mood;
2. Perversely obstinate;
3. Marked by ill temper;
4. Having or showing an irritable disposition;
5. Constantly complaining.

Peevish powstał pod koniec XIV wieku, jednak jego korzenie nie są do końca znane. Niektórzy badacze języka są zdania, że korzenie naszego przymiotnika leżą w łacińskim zwrocie perversus, oznaczającym perverse, reserved. Peevish ma jednak wielu ojców w języku średnioangielskim, np. pevischepevissepevyssepeivesshe, peyuesshe i peeuish, które to oznaczają zawodzący, tęskny lub żałosny płacz, czy bycie kapryśnym. Znaczenie, jakie znamy dziś, czyli niespokojny, nieznośny i marudny przylgnęło do naszego przymiotnika w pierwszej połowie XVI wieku (1520 rok). 

 

Polskie odpowiedniki (za słownikiem PWN):

- drażliwy
- cierpki
- markotny
- zrzędliwy
- marudny
- opryskliwy
- zgryźliwy
- skłonny do irytacji
- skory do gniewu
- rozkapryszony
- poirytowany
- rozgrymaszony
- zły

Co możemy powiedzieć zamiast tego? 

- fretful
- crabby
- cranky
- grumpy
- grouchy
- irritable
- quick-tempered
- waspish
- ratty
- short-tempered

Angielskie antonimy: 

- affable
- friendly
- outgoing
- sociable
- gregarious
- amiable
- easygoing
- uncomplaining
- companionable

 

Peevish jest przymiotnikiem dwusylabowym, co oznacza, że stopniujemy go przez dodanie more w stopniu wyższym i (the) most - w najwyższym. 
Przykładowe zastosowanie:

- He's being peevish and self-interested about the money, but what else is he supposed to do? They won't let him get a job, so he truly is dependent on their good graces (vulture.com)
- Sayd Qutb's writings are mostly 
peevish complaints about the short skirts on women in modern times (pundit.co.nz)
- Kasich and Trump get in a dog fight about deporting 11 million people. Trump is very 
peevish and sulky; Bush jumps in and says he agrees with Kasich. (vogue.com)
-  He has had six months of sitting out the last Premier League, weeks and months of plotting what he would do if he got the job of his one-time mentor Louis van Gaal, and a few 
peevish comments from the likes of Jurgen Klopp and Arsene Wenger about the impending 100 million-or-more purchase of Pogba. 

  • O nas
    Kim jesteśmy

    Wybierz się z nami w podróż po bezkresach Anglii, Szkocji, Irlandii oraz byłych kolonii Imperium Brytyjskiego. Odwiedź nieznane Ci dotąd zakątki i miejsca, które oczarują Cię swoim urokiem. Nieważne, czy jesteś z Lublina, Warszawy, czy Krakowa - ten blog powstał dla Ciebie, by pokazać Ci, że angielski to nie tylko język. To także fascynująca kultura, lifestyle i niesamowite krajobrazy. A jeśli chciałbyś mówić to, co chcesz - tak, jak powinieneś, to zapraszamy Cię do nas na www.coludziepowiedza.co - do najfajniejszej szkoły języka angielskiego w Lublinie :) 

    czytaj więcej

 

http://instagr.am/p/BQIRazRhFZZ/

 

Zobacz też:

  • 1709.2018

    Tajemnica kamiennego kręgu…

    Stonehenge, Anglia

    czytaj więcej

  • 0309.2018

    Szept historycznych opowieści…

    Usk, Walia

    czytaj więcej

  • 2008.2018

    Klątwa w komnatach uśpiona…

    Pałac Kensington, Londyn

    czytaj więcej

  • 2708.2017

    Burzliwe dzieje rzymskiej ery

    Mur Hadriana

    czytaj więcej

Nasza strona wykorzystuje pliki cookies.

Strona używa cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia usług oraz prowadzenia statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia.

Akceptuję, nie pokazuj więcej